Come fare, non riesco ed è troppo per me chiedere.
Per troppo tempo ti ho cercato.
In ogni strada di notte la mia moto illuminava il tuo sguardo, il tuo viso.
In ognuno che lei salvava c'eri tu, eri la mia sola speranza.
Adesso sono, ma solo con te.
Vorrei un giro in moto che per una notte si occupi solo di me, della mia strada privata, rinchiusa da un cancello altissimo con a guardia solo lei la mia Katana.
2 commenti:
Anonimo
ha detto...
Mă ucide gândul,că nu-ţi pot dărui o stea Dar pot sa-ţi trimit o rază spre steaua ta. Când viaţa îţi va lua mai mult decât îţi va da Întoarce-ţi privirea ,voi fi mereu o rază din steaua ta.
Traduzione: Il pensiero mi uccide, che non posso dare una stella Ma si può inviare la tua stella con un raggio. Quando la vita ti prende più di quello che dai Trasforma il tuo sguardo sarà sempre un raggio della tua stella
2 commenti:
Mă ucide gândul,că nu-ţi pot dărui o stea
Dar pot sa-ţi trimit o rază spre steaua ta.
Când viaţa îţi va lua mai mult decât îţi va da
Întoarce-ţi privirea ,voi fi mereu o rază din steaua ta.
Traduzione:
Il pensiero mi uccide, che non posso dare una stella
Ma si può inviare la tua stella con un raggio.
Quando la vita ti prende più di quello che dai
Trasforma il tuo sguardo sarà sempre un raggio della tua stella
Posta un commento